The review is here.
Fine sand is poured from a pouch,
trickled onto a tray or table,
fingertips are used to find figures,
tracing, erasing, effacing, shaping . . .
This collaborative project is published in February 2018 by Seacliff Press, a small press Mark and I have established. There’s a Twitter account here for occasional news items.
Professionally printed 16 page booklet with professionally duplicated CD. Limited to 120 numbered copies, of which 100 only are for sale. The cost is £8 plus postage (UK £1.50 · Europe £4.00 · Rest of World £5.00). Please click the appropriate button under your location below.
Psammomancy is also available from Mark direct: contact markl [dot] valentine [at] btinternet [dot] com, removing spaces and replacing the words in brackets with characters.
(Note, the fifth character is the letter ell not the number one.)
Alternatively, I’m happy to accept payment by cheque in the UK. Get in touch if you’d like to pay that way.
Alternatively alternatively, click here to order on Bandcamp (at a slightly higher price, I’m afraid, to take into account the additional Bandcamp fees).
Language of Objects: a new book and CD by Murdo Eason of the Fife Psychogeographical Collective and me, Brian Lavelle.
Language of Objects: a 58 page professionally printed book in full colour inside and out, accompanied by a glass mastered CD with a separate download code. Text and images are by Murdo; sound by me; cover design by Vincent Pacheco. The CD contains a new 28 minute composition—Sullen Charybdis, the Blue of Scarabs—which is my response to the imagery in the book.
Language of Objects: published on 14 September 2017 by Blind Roads Press, our collaborative imprint.
The book/CD is available for £10.99 plus postage and can be ordered here.
Paperback, 58pp, full colour, 148 x 210mm, perfect bound
300gsm cover, 120gsm interior
Glass mastered CD
Edition of 100 copies
Published 14 September 2017
Well, I’m not, as a matter of fact, a cat but I have recently been reading a book with that title by the Japanese author, Natsume S?seki, written at the turn of the Twentieth Century.
Originally published in ten instalments in the literary magazine Hototogisu between 1905 and 1906, I Am a Cat is a satire on upper-middle-class Japanese society during the Meiji era, portrayed through the eyes of an “unloved, unwanted, wandering kitten”. And it’s very amusing in a wry, philosophical sort of way; easy to dip into and with a storyline that’s more a string of anecdotes and observations than a rigid narrative structure.
I’m enjoying it; the observations on the superiority of cats over humans are really quite droll, especially if you know even a little of how cats behave; and with it tonight I’m also enjoying some 2000 Long Yuan Hao Yi Wu Mountain raw puerh that I got as a sample from Yunnan Sourcing. Very nice indeed, and my first ever puerh: the smokiness, dried fruit aromas and lasting flavour are quite intense, and not what I was expecting at all.
Okay, so that’s Chinese tea, with a Japanese novel, itself translated into English: but it’s Thursday night and it’s been one of those weeks…